dỗ dành

Học thuật
Thân thiện
dỗ dành

Mẹ đang dỗ dành em bé khóc.

Définition

Verbe : - Amadouer, apaiser : L'action de calmer ou de consoler quelqu'un, souvent par des paroles douces ou des attentions, pour qu'il obéisse ou cesse d'être fâché ou triste. - Cajoler, enjôler : Chercher à persuader ou à obtenir quelque chose de quelqu'un par des flatteries ou des promesses.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Mẹ đang dỗ dành đứa bé khóc. (La mère est en train de consoler le bébé qui pleure.)
    • Anh ấy biết cách dỗ dành khi ấy giận. (Il sait comment amadouer quand elle est en colère.)
    • Đừng cố dỗ dành tôi bằng những lời hứa suông. (N'essaie pas de m'enjôler avec des promesses en l'air.)
Utilisations avancées
  • "dỗ dành cho nguôi" : apaiser jusqu'à ce que la colère/tristesse passe.
    • ấy dỗ dành đứa trẻ cho nguôi cơn giận. (Elle cajole l'enfant jusqu'à ce que sa colère passe.)
  • S'utilise souvent dans un contexteune personne (souvent avec une position de douceur ou d'autorité affective) cherche à influencer l'état émotionnel ou le comportement d'une autre.
Variantes et mots apparentés
  • Dỗ (verbe) : consoler, calmer. Forme plus courte et courante.
    • Dỗ em bé ngủ. (Bercer le bébé pour qu'il dorme.)
  • Dành dụm (verbe) : économiser, mettre de côté. (Attention : homophone mais sens totalement différent, à ne pas confondre).
Synonymes
  • Calmer : rendre calme, apaiser.
  • Consoler : soulager la peine, la tristesse.
  • Cajoler : flatter, choyer pour amadouer.
Expressions idiomatiques liées
  • Dỗ ngọt : littéralement "consoler avec du doux". Cajoler avec des paroles mielleuses.
    • Anh ta chỉ biết dỗ ngọt mỗi khi có lỗi. (Il ne sait que cajoler avec des mots doux chaque fois qu'il a tort.)
  • Khóc dỗ : pleurer pour se faire consoler/chouchouter (souvent pour les enfants).
    • Đứa trẻ hay khóc dỗ để được mẹ chú ý. (L'enfant pleure souvent pour se faire dorloter et attirer l'attention de sa mère.)
dỗ dành

Mẹ đang dỗ dành em bé khóc.

  1. amadouer; en conter à (quelqu'un)

Từ gần giống